An Friedrich Nietzsche: Unterschied zwischen den Versionen
Aus CMO
UweS (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „<poem> Die Park-Kapelle spielte "Lohengrin". Da löste sich mein Blut zu jähem Gang, daß heiß und weh das Herz mir überschwoll. Auch Du hast jene Töne ja geliebt {{Zeile|5}} und einst voll tiefen Dursts in dich getrunken, auch Du an ihnen zitternd dich berauscht, wie ich mich heute zitternd dran berausche. O Du!... Und unter Tausenden, die stumpf {{Zeile|10}} ihr kaltes Ich behaglich wiederkäuten, hab ich, mit starren, unerschloßnen Mienen, in…“ |
UweS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
wie ich mich heute zitternd dran berausche. | wie ich mich heute zitternd dran berausche. | ||
O Du!... | O Du!... | ||
Und unter Tausenden, die stumpf | |||
{{Zeile|10}} ihr kaltes Ich behaglich wiederkäuten, | {{Zeile|10}} ihr kaltes Ich behaglich wiederkäuten, | ||
hab ich, mit starren, unerschloßnen Mienen, | hab ich, mit starren, unerschloßnen Mienen, | ||
Aktuelle Version vom 10. April 2026, 22:43 Uhr
Die Park-Kapelle spielte "Lohengrin".
Da löste sich mein Blut zu jähem Gang,
daß heiß und weh das Herz mir überschwoll.
Auch Du hast jene Töne ja geliebt
5 und einst voll tiefen Dursts in dich getrunken,
auch Du an ihnen zitternd dich berauscht,
wie ich mich heute zitternd dran berausche.
O Du!...
Und unter Tausenden, die stumpf
10 ihr kaltes Ich behaglich wiederkäuten,
hab ich, mit starren, unerschloßnen Mienen,
in innern Tränen fassungslos geweint.
| Werkgruppe | Lyrik |
| Werkbereich | Ich und die Welt |
| Zyklus | – |
| Zyklusnummer | – |
| Titel | An Friedrich Nietzsche |
| Textanfang | Die Park-Kapelle spielte "Lohengrin" |
| Zitiert aus | SA Band I Lyrik 1887-1905, S. 239 |
| Kommentar aus | SA Band I Lyrik 1887-1905, S. 856, 857 |
| Überlieferung | Sommer 1896 |
| Datierung | – |
| Erstdruck | Ich und die Welt (1898) S. 54 |
| Gemeinfrei | ja |
| Rezeptionen: künstlerisch | – |
| Rezeptionen: wissenschaftlich | – |
| Rezeptionen: Buchausgaben | – |
| Rezeptionen: weiteres | – |
| Kommentar | – |
| Volltexterfassung | siehe Unterseite |
| ID | LYR-SA-01-05-0041 |