Mondbilder IV: Unterschied zwischen den Versionen
UweS (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „<poem> {{Zeile|5}} Durch Abendwolken fliegt ein Bumerang, ein goldgelbes Bumerang. Und ich denke mir: Heda! Den hat ein Australneger-Engel aus den seligen Jagdgründen dorthin geschleudert - vielleicht aus Versehen!? Der arme Nigger! Am Ende verwehrt ihm ein Cherub, io über den himmlischen Zaun zu klettern, damit seine Waffe er wieder hole ... Oh, lieber Cherub, ich bitte für den Nigger! Bedenke: Es ist solch ein schönes, wertvolles, goldgelbe…“ |
UweS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<poem> | <poem> | ||
Durch Abendwolken fliegt ein Bumerang, | Durch Abendwolken fliegt ein Bumerang, | ||
ein goldgelbes Bumerang. | ein goldgelbes Bumerang. | ||
Und ich denke mir: Heda! | Und ich denke mir: Heda! | ||
Den hat ein Australneger-Engel | Den hat ein Australneger-Engel | ||
aus den seligen Jagdgründen | {{Zeile|5}}aus den seligen Jagdgründen | ||
dorthin geschleudert - | dorthin geschleudert - | ||
vielleicht aus Versehen!? | vielleicht aus Versehen!? | ||
Der arme Nigger! | Der arme Nigger! | ||
Am Ende verwehrt ihm ein Cherub, | Am Ende verwehrt ihm ein Cherub, | ||
{{Zeile|10}}über den himmlischen Zaun zu klettern, | |||
damit seine Waffe | damit seine Waffe | ||
er wieder hole ... | er wieder hole... | ||
Oh, lieber Cherub, | Oh, lieber Cherub, | ||
ich bitte für den Nigger! | ich bitte für den Nigger! | ||
Bedenke: | {{Zeile|15}}Bedenke: | ||
Es ist solch ein schönes, | Es ist solch ein schönes, | ||
wertvolles, | wertvolles, | ||
| Zeile 21: | Zeile 20: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{ | {{ÜbersichtLYR|In Phantas Schloß}} | ||
== | {{InformationLYR | ||
| Werkgruppe = Lyrik | |||
|Titel = | | Werkbereich = In Phantas Schloß | ||
|Textanfang = | | Zyklus = Mondbilder | ||
| | | Zyklusnummer = IV. | ||
|Kommentar = [[Christian Morgenstern - Werke und Briefe. Kommentierte Ausgabe. Bd. I - Lyrik 1887-1905. Urachhaus 1988|Stuttgarter Ausgabe, Lyrik I]], S. | | Titel = | ||
|Überlieferung = | | Textanfang = Durch Abendwolken fliegt ein Bumerang | ||
|Datierung = | | Zitiert_aus = [[Christian Morgenstern - Werke und Briefe. Kommentierte Ausgabe. Bd. I - Lyrik 1887-1905. Urachhaus 1988|Stuttgarter Ausgabe, Lyrik I]], [[:Datei:Sa1-0060.png|S. 60]] | ||
|Erstdruck = [[In Phanta's Schloß (1895)]] | | Zitiert_aus_raw = SA-01, 60 | ||
| | | Kommentar = [[Christian Morgenstern - Werke und Briefe. Kommentierte Ausgabe. Bd. I - Lyrik 1887-1905. Urachhaus 1988|Stuttgarter Ausgabe, Lyrik I]], [[:Datei:Sa1-0773.png|S. 773]] | ||
| | | Kommentar_raw = SA-01, 773 | ||
| Überlieferung = {{TBl|1894-I|89}} | |||
| Datierung = vermutlich August 1894 | |||
| date_start = 1894-08-01 | |||
| date_end = 1894-08-31 | |||
| unsicher = true | |||
| Erstdruck = [[In Phanta's Schloß (1895)]] | |||
| Gemeinfrei_seit = true | |||
| Rezeptionen_künstlerisch = | |||
| Rezeptionen_wissenschaftlich = | |||
| Rezeptionen_Buchausgaben = | |||
| Rezeptionen_weiteres = | |||
| Kommentar_eigen = | |||
| ID = LYR-SA-01-01-0035 | |||
}} | }} | ||
[[Kategorie:Gedicht]] | [[Kategorie:Gedicht]] | ||
Aktuelle Version vom 25. Februar 2026, 00:01 Uhr
Durch Abendwolken fliegt ein Bumerang,
ein goldgelbes Bumerang.
Und ich denke mir: Heda!
Den hat ein Australneger-Engel
5aus den seligen Jagdgründen
dorthin geschleudert -
vielleicht aus Versehen!?
Der arme Nigger!
Am Ende verwehrt ihm ein Cherub,
10über den himmlischen Zaun zu klettern,
damit seine Waffe
er wieder hole...
Oh, lieber Cherub,
ich bitte für den Nigger!
15Bedenke:
Es ist solch ein schönes,
wertvolles,
goldgelbes Bumerang!
| Lyrik | In Phantas Schloß |
| Widmung | Vorspruch | Prolog | Auffahrt | Im Traum | Phantas Schloß | Sonnenaufgang Wolkenspiele: I | II | III | IV | V | VI |
| Werkgruppe | Lyrik |
| Werkbereich | In Phantas Schloß |
| Zyklus | Mondbilder |
| Zyklusnummer | IV. |
| Titel | – |
| Textanfang | Durch Abendwolken fliegt ein Bumerang |
| Zitiert aus | Stuttgarter Ausgabe, Lyrik I, S. 60 |
| Kommentar aus | Stuttgarter Ausgabe, Lyrik I, S. 773 |
| Überlieferung | T 1894-I, Bl. 89 |
| Datierung | vermutlich August 1894 |
| Erstdruck | In Phanta's Schloß (1895) |
| Gemeinfrei | ja |
| Rezeptionen: künstlerisch | – |
| Rezeptionen: wissenschaftlich | – |
| Rezeptionen: Buchausgaben | – |
| Rezeptionen: weiteres | – |
| Kommentar | – |
| Volltexterfassung | siehe Unterseite |
| ID | LYR-SA-01-01-0035 |