Und doch!/Volltext: Unterschied zwischen den Versionen
Aus CMO
UweS (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „(d.) Und doch, ich sag es frank und rund, mir fehlt noch was zum Glücke -: Ein lieber, süßer Mädchenmund, ein Arm, der meinen drücke, ein Aug, darein ich glänzen könnt’ mein jubelndes Empfinden, ein Blondhaar, das ich keinem gönnt’ sich um die Hand zu winden.“ |
UweS (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Und doch! | |||
(d.) Und doch, ich sag es frank und rund, | (d.) Und doch, ich sag es frank und rund, | ||
mir fehlt noch was zum Glücke -: | mir fehlt noch was zum Glücke -: | ||
Aktuelle Version vom 9. Februar 2026, 14:15 Uhr
Und doch!
(d.) Und doch, ich sag es frank und rund, mir fehlt noch was zum Glücke -: Ein lieber, süßer Mädchenmund, ein Arm, der meinen drücke, ein Aug, darein ich glänzen könnt’ mein jubelndes Empfinden, ein Blondhaar, das ich keinem gönnt’ sich um die Hand zu winden.